CLOSE Where would adults who have experienced a variety of cities and enriched themselves around the world and Japan choose to enjoy night life in Tokyo. 一度手を出したらやめられない、止まらない…。
We also offer private rooms, each with its own unique style. 着席なら最大で60名、立食なら最大で200名まで収容可能です。
近隣の駐車場をご紹介いたします。
最後まで食べ終わってここの名物ローストビーフを頼むことを忘れてしまう…という失態 汗 まぁそれは次回にしましょう(笑) …とここでお得なお知らせ。 "Roppongi" We provide imaginative proposals to experience a fresh, different Roppongi scene. 素材を生かした旬の食材が彩る料理の数々。
1820日間氷温熟成させ、旨みを引き出したリブロースを 塊のままじっくりローストしています。
PHONE NUMBER03-6441-3231• 東西に広がる東京の夜の景色と、細部にまでこだわりを持つ圧倒的空間の中、旬の食材を使用した料理やお酒を楽しむことができる。
5女子会もいいけど、やっぱりデートが最強でしょうね。
バータイム、ディナー、ミッドナイトのティータイム等、おもいおもいにお過ごし下さい。 You will find the night sky of Tokyo stretching out to the east and west around you. 情報提供元:. 空間を手掛けたのは、インテリアデザインからプロダクト、空間などを手掛ける GLAMOROUS Co. 洗練されているけど、肩肘はらない、そんな気持ちの豊さを感じる時間と空間を提供。 必ず事前にお知らせください。
目の前に東京タワーのパノラマが広がります。
ホテル内セキュリティ• 交通手段東京メトロ日比谷線・都営地下鉄大江戸線 「六本木」駅 5番出口より 徒歩約5分 東京メトロ南北線 「六本木一丁目」駅より 徒歩約7分 お車でお越しの場合 ホテルには駐車場のご用意はございません。
14・カジュアルシェアコース 6皿8品(2. バー、ラウンジ、ダイニング、バルコニー、カラオケ付きのプライベートルームなど、それぞれに異なる多彩な空間をご用意。
オープン前のレセプションには1,000名を超えるゲストが来場し、賑わいを見せていた。
11さまざまなシーンで利用できるバルコン・トーキョーで優雅なひと時を過ごしてみよう。
ホテル滞在中のトレーニングや、心身のリフレッシュにご利用ください。 We offer delectable dishes that are both casual and modern using the best ingredients of the season. 新しい生活様式を理解した上で、このガイドラインを徹底することが、安全安心な運営に繋がると信じています。
16ABOUT Roppongi Night View Representative of the Tokyo Get away from the hustle and bustle of Roppongi, and ride the elevator to the top floor. INFORMATION• 朝食 06:30~10:30(最終入店 10:00) ディナー 17:00~26:00(最終入店 25:30)• お食事は、シャンパンとのマリアージュをお楽しみいただける素材にこだわったお料理をご用意。