この「場所」のイメージは、日本語で 「~のところに(で)」と表現する言い方に通じるものがあります。
at の《場所化》の応用例 at の「場所化」という感覚は、地理的な場所を指し示す場面だけでなく、より比喩的に「場」を捉える言い方でも用いられます。
案外「〇〇ぶりに」という表現が入試の英作文で使えることも多かったりします。 「活動の場」を示して「従事している」様子を表現する at には「~に従事している」という意味合いで用いられることがあります。
7いかがでしょうか? 解説: まず first についてです。
このように、少しでも疑問と感じる部分があったなら、すぐそのタイミングに復習するのが一番記憶に残るやり方ですので、早速、確認をしてみました。
first が文の最初か最後に置かれた場合は、「まず最初に」という意味で使われることになります。
100• この文法問題の場合は、その逆の発想をします。 では「 最初に」と「 最初は」はどう違うか?これは日本語を考えてみても分かると思います。
10ただし、ニュースサイトどうしても難しいイメージがありますよね。
in が指し示す対象の時間の内部に身を置くイメージであるのに対して、 時間表現における at は、指し示す対象の時間を「外部の視点」から捉える表現である、ともいえます。
【学習法】本格的に英語レポート・論文の書き方を学びたい方へ! 本ブログの筆者が実際に利用した参考書、オンライン英会話、英作文添削サービス等の情報を以下の記事で紹介しています。 そういう意味で at first を長文中で見かけたら、「ラッキー、話が見えた!」って思ってください。
3私の経験上、例えば一度のプレゼンテーションの中でも複数回この表現を使ったりするほど、 頻出の表現ですので、必ず覚えましょう。
ファーストフードかファストフードか? マクドナルドなどを「ファーストフード(first food)」と呼ぶのは基本的には間違いでfast foodなのでこの場合は「ファストフード」とするのが正解な気がします。 後ろの文を読まなくても(あるいは、多少単語が分からなくて読めなくても)続きの話が想像できてしまうのです。
18まず,従来手法を紹介します. 次に,我々の最新の手法をお見せします. 最後に. 直訳でもイメージが湧きやすいフレーズです。